miércoles, 1 de febrero de 2023

Los piojos en la frase más antigua

versió catalana | versión española







Peine de marfil

(circa 1.750 a.C.)


Yacimiento de Tel Lachish (Israel) 





Recientemente, un equipo de arqueólogos israelíes han descubierto la primera oración gramatical escrita conocida en cananeo. Esta lengua, hablada por los antiguos habitantes  de Canaán usaba un alfabeto, inventado hacia el 1.800 a.C que más tarde daría lugar a la mayoría de los otros alfabetos del mundo. Hasta el momento sólo se han encontrado una docena de frases escritas con este alfabeto. 

Canaán era una antigua civilización de Asia Occidental, situada entre el mar Mediterráneo y el río Jordán y que abarcaba parte de la franja sirio-fenicia conocida también como el Creciente fértil. En la actualidad se corresponde con Israel, Palestina (la Franja de Gaza y Cisjordania), la zona occidental de Jordania y algunos puntos de Siria y Líbano.

La frase, compuesta por siete palabras escritas con 17 caracteres cananeos, fue grabada hace más de 3.700 años en un peine de marfil tallado en un colmillo de elefante. El peine se descubrió en un asentamiento de la Edad de Bronce situado en una antigua ciudad de Judá llamada Tel Lachish, que está a unos 40 kilómetros de Jerusalén. Es pequeño, mide aproximadamente 3,5 por 2,5 cm y tiene dientes en ambos lados.

La inscripción de este peine dice: 

que este colmillo elimine los piojos del cabello y de la barba”.


El peine tenía dientes en ambos lados (actualmente rotos, aunque son bien visible sus bases). Uno de los lados, con seis dientes gruesos era usado para desenredar el cabello, mientras que el otro lado, con catorce dientes finos, se usaba como liendrera, es decir, para eliminar los piojos y sus huevos (liendres). Es decir, estaba diseñado de la misma manera que los peines para piojos actuales.

Que el peine era usado para eliminar piojos es seguro, ya que al examinar la pieza al microscopio, pudo detectarse la presencia de restos de la membrana quitinosa exterior de piojos de la cabeza (Pediculus capitis) de 0,5 a 0,6 mm de tamaño, en el segundo diente. Un análisis minucioso de los restos permitió concluir que los restos correspondían a la fase de ninfas, es decir, de ejemplares jóvenes que acaban de salir de la liendre eclosionada. 

En Canaán no había elefantes, por lo que un peine de marfil era forzosamente un costoso objeto suntuario de importación, probablemente procedente de Egipto, lo que demuestra que las clases altas también estaban afectadas por los piojos de la cabeza, que debía ser una parasitosis muy común. 







___________________________________



Els polls, a la frase més antiga








Pinta d'ivori

(circa 1.750 a.C.)


Jaciment de Tel Lachish (Israel) 




Recentment, un equip d'arqueòlegs israelians han descobert la primera oració gramatical escrita coneguda en cananeu. Aquesta llengua, parlada pels antics habitants de Canaan usava un alfabet, inventat cap al 1.800 aC que més tard donaria lloc a la majoria dels altres alfabets del món. Fins ara només s'han trobat una dotzena de frases escrites amb aquest alfabet.

Canaan era una antiga civilització de l'Àsia Occidental, situada entre el mar Mediterrani i el riu Jordà i que abastava part de la franja sirio-fenícia coneguda també com el Creixent fèrtil. Actualment es correspon amb Israel, Palestina (la Franja de Gaza i Cisjordània), la zona occidental de Jordània i alguns punts de Síria i el Líban.

La frase, composta per set paraules escrites amb 17 caràcters cananeus, va ser gravada fa més de 3.700 anys en una pinta d'ivori tallada en un ullal d'elefant. La pinta es va descobrir en un assentament de l'Edat de Bronze situat en una antiga ciutat de Judà anomenada Tel Lachish, que està a uns 40 quilòmetres de Jerusalem. És petita, mesura aproximadament 3,5 per 2,5 cm i té dents a banda i banda.

La inscripció d'aquesta pinta diu:

que aquest ullal elimini els polls del cabell i de la barba”.

La pinta tenia dents a banda i banda (actualment trencades, encara que són ben visibles les seves bases). Un dels costats, amb sis dents gruixudes s’utilitzava per desenredar el cabell, mentre que l'altra banda, amb catorze dents fines, s'usava com a llemenera, és a dir, per eliminar els polls i els seus ous (llémenes). Estava dissenyada de la mateixa manera que les pintes actuals que s'usen per treure polls.

És segur que la pinta es feia servir per eliminar polls, ja que en examinar la peça al microscopi, es va poder detectar la presència de restes de la membrana quitinosa exterior de polls del cap (Pediculus capitis) de 0,5 a 0,6 mm de mida, a la segona dent. Una anàlisi minuciosa de les restes va permetre concloure que corresponien a la fase de nimfes, és a dir, d'exemplars joves que acaben de sortir de la llémena eclosionada.

A Canaan no hi havia elefants, per la qual cosa una pinta d'ivori era forçosament un costós objecte sumptuari d'importació, probablement procedent d'Egipte, cosa que demostra que les classes altes també estaven afectades pels polls del cap, el que havia de ser una parasitosi molt comuna a aquell temps.





martes, 24 de enero de 2023

San Casciano (II): el tesoro votivo y los exvotos

versió catalana | versión española







Orejas de bronce

Exvotos. 
Yacimiento de las termas.
Casciano dei Bagni (Toscana)





En otra entrada del blog comentábamos la importancia del complejo de termas de san Casciano. Pero todavía más importante es quizá los hallazgos y la significación de ciertos objetos que se han encontrado allí.  

Uno de ellos es un tesoro de una ánfora conteniendo 3.000 monedas romanas de oro, que se encuentran en un estado de conservación excepcional. Y es que de hecho no llegaron a circular, sino que nada más ser acuñadas en Roma fueron ofrecidas a los dioses en el complejo termal de San Casciano. Era sin duda una ofrenda votiva para solicitar el favor de los dioses. 



El tesoro de monedas votivas se encontró en el interior de una jarra 





Monedas recién acuñadas. Ofrenda votiva. Termas de Casciano dei Bagni. 

Pero no son estas monedas lo único que ha aparecido bajo el suelo de las termas. Entre los objetos ofrendados a las divinidades, y que los arqueólogos han sacado a la luz, hay algunas representaciones del cuerpo humano en bronce (posiblemente algún tipo de exvoto para pedir a los dioses la sanación), como una pierna, un pene y una oreja. Curiosamente, podemos conocer quién fue la persona que ofrendó esta última pieza ya que lleva inscrito su nombre: Aulus Nonius, según ha explicado el arqueólogo Giacomo Pardini, de la Universidad de Salerno. 

Otro de los objetos exhumados es la representación de un útero de bronce de finales del período republicano (siglo I a.C.), que según los expertos tal vez sirvió para rogar fertilidad a los dioses. En otras ocasiones ya hemos visto que la ofrenda de figuras de úteros para implorar (o agradecer) la fertilidad era bastante habitual entre los etruscos.  




Exvoto votivo de una pierna 



___________________________________



San Casciano (II): El tresor votiu i els exvots







Orelles de bronze

Exvots. 
Yacimento de les termes
Casciano dei Bagni (Toscana)


En una altra entrada del bloc comentàvem la importància del complex de les termes de San Casciano dei Bagni. Però potser són més important encara les troballes i la significació de certs objectes que s'hi han trobat.

Es tracta d’un tresor d'una àmfora que conté 3.000 monedes romanes d'or, que es troben en un estat de conservació excepcional. I és que de fet no van arribar a circular, sinó que van ser encunyades a Roma i van ser ofertes als déus al complex termal de San Casciano. Era sens dubte una ofrena votiva per sol·licitar el favor dels déus.


El tresor de monedes votives es va trobar a l'interior d'una gerra 



Monedas acabades d'encunyar. Ofrena votiva. Termes de Casciano dei Bagni. 


Però aquestes monedes no són l'únic que ha aparegut a sota el terra de les termes. Entre els objectes ofrenats a les divinitats, i que els arqueòlegs han tret a la llum, hi ha algunes representacions del cos humà en bronze (possiblement algun tipus d'exvot per demanar la cura als déus), com ara una cama, un penis i una orella. Curiosament, podem conèixer qui va ser la persona que va oferir aquesta última peça ja que porta inscrit el seu nom: Aulus Nonius, segons ha explicat l'arqueòleg Giacomo Pardini, de la Universitat de Salern. 

Un altre dels objectes exhumats és la representació d'un úter de bronze de finals del període republicà (segle I aC), que segons els experts potser va servir per pregar fertilitat als déus. Altres vegades ja hem vist que l'ofrena de figures d'úters per implorar (o agrair) la fertilitat era força habitual entre els etruscs.



Exvot votiu d'una cama 



martes, 17 de enero de 2023

San Casciano (I): las termas

versió catalana | versión española








Higia

Estatuilla 
Yacimiento de las termas.
Casciano dei Bagni (Toscana)




Xavier Espluga, mi antiguo profesor de Historia de Roma durante mi licenciatura de Humanidades de la UOC, me envía un artículo sobre las importantes excavaciones que se están realizando en las antiguas termas de Casciano dei Bagni. Desde aquí le agradezco su amabilidad, ya que es un tema de gran interés y que tiene cabida en este blog. 

Las termas de Casciano dei Bagni tienen fama desde la antigüedad. Fama que han conservado a través de los tiempos ya que también eran frecuentadas por los Medici. En I promesi sposi (Los novios) la genial novela de Manzoni,  el cardenal Federico Borromeo acude a las termas en 1600 y 1601 para aliviar una dolorosa y misteriosa inflamación de la mejilla. La recuperación de algunos pórticos y otras estructuras de este tiempo también forman parte del proyecto arqueológico en curso. 

Algunos de los vestigios más antiguos del yacimiento se remontan a la época etrusca, al helenismo y a los primeros tiempos de la República romana. Las excavaciones arqueológicas han rescatado un importante complejo termal, con piscinas, columnatas, y altares dedicados a divinidades de la salud (Apolo, Higia, Isis...). Se ha encontrado también una estatuilla de Higia. Entre las esculturas también se cabe destacar un importante relieve de un toro y la figura de un putto con inscripciones visibles en el muslo



La figura del putto (arriba) y la inscripción que lleva en el muslo (abajo) 




Durante la época de Augusto, sobre los cimientos del primitivo santuario se edificó una estructura monumental con una piscina circular central flanqueada por cuatro columnas toscanas. Entre el final de la dinastía flavia y la época de Trajano se produjo un incendio, que motivó la reconstrucción y ampliación del conjunto. En las últimas décadas del s. II d.C. se erigieron los altares de Isis y la Fortuna Primigenia a ambos lados de la piscina de agua caliente (que se abastecía de una fuente termal de la que emerge agua a 42ºC).  Tras la peste antonina (s. II d.C.) el santuario alcanzó probablemente su mayor nivel de popularidad, pero también siguió siendo frecuentado posteriormente como atestiguan las lucernas decoradas con símbolos cristianos y cruces encontradas en el yacimiento. 



Altares de Apolo y de Higia, divinidades salutíferas 


El conjunto de las termas de San Casciano es de gran importancia ya que comprendía diversos edificios, porches, columnatas y un gran número de piscinas terapéuticas tanto de agua fría como de agua caliente, lo que le hace excepcional entre los establecimientos de este tipo de época romana que conocemos en todo el Mediterráneo. Pero todavía más extraordinario son algunos de los exvotos y el importante tesoro votivo de 3.000 monedas, al que dedicaremos otra entrada del blog. 


Reconstrucción hipotética de la piscina circular en las 
termas de Casciano dei Bagni




___________________________________



San Casciano (I): Les termes







Hígia

Estatueta 
Jaciment de les termes.
Casciano dei Bagni (Toscana)




Xavier Espluga, el meu antic professor d'Història de Roma durant la meva llicenciatura d'Humanitats a la UOC, m'envia un article sobre les importants excavacions que s'estan fent a les antigues termes de Casciano dei Bagni. Des d'aquí li agraeixo la seva amabilitat, doncs és un tema de gran interès i que té cabuda en aquest bloc. 

Les termes de Casciano dei Bagni tenen fama des de l'antiguitat. Un renom que han conservat al llarg dels temps ja que també eren freqüentades pels Medici. A I promesi sposi (Els nuvis) la genial novel·la de Manzoni, el cardenal Federico Borromeo acudeix a les termes el 1600 i el 1601 per alleujar una dolorosa i misteriosa inflamació de la galta. La recuperació d'alguns pòrtics i d'altres estructures també formen part del projecte arqueològic en curs.

Alguns dels vestigis més antics del jaciment es remunten a l'època etrusca, a l'hel·lenisme i als primers temps de la República romana. Les excavacions arqueològiques han rescatat un important complex termal, amb piscines, columnates i altars dedicats a divinitats de la salut (Apol·lo, Higia, Isis...). També s’hi ha trobat una estatueta d’Hígia. Entre les escultures també cal destacar un relleu important d'un toro i la figura d'un putto amb inscripcions visibles a la cuixa.


La figura del putto (a dalt) i detall de la inscripció que porta a la cuixa (a baix) 




Durant l'època d'August, a sobre dels fonaments del primitiu santuari es va edificar una estructura monumental amb una piscina circular central flanquejada per quatre columnes toscanes. Entre el final de la dinastia flàvia i l'època de Trajà es va produir un incendi, que va motivar la reconstrucció i l'ampliació del conjunt. A les darreres dècades del s. II dC. es van erigir els altars d'Isis i la Fortuna Primigènia a banda i banda de la piscina d'aigua calenta (que s'abastia d'una font termal de la qual emergeix aigua a 42ºC). Després de la pesta antonina (s. II dC) el santuari va aconseguir probablement el seu major nivell de popularitat, si bé va continuar sent freqüentat posteriorment com testifiquen les lluernes decorades amb símbols cristians i creus trobades al jaciment.


Altars d'Apol·lo y d'Hígia, divinitats salutíferes 


El conjunt de les termes de Sant Casciano és de gran importància ja que comprenia diversos edificis, porxos, columnates i un gran nombre de piscines terapèutiques tant d'aigua freda com d'aigua calenta, fet que el fa excepcional entre aquest tipus d’indrets d'època romana que coneixem a tota la Mediterrània. Però encara són més extraordinaris alguns dels exvots i l'important tresor votiu de 3.000 monedes, al qual dedicarem una altra entrada del bloc.


Reconstrucció hipotètica de la piscina circular a les 
termes de Casciano dei Bagni



jueves, 12 de enero de 2023

El blog cumple 8 años!

 versió catalana | versión española




El 15 de enero de 2015 comencé a escribir y a publicar este blog, “Un dermatòlogo en el museo”. Durante mucho tiempo, las entradas se sucedieron frenéticamente. En los primeros tiempos la mayoría de semanas se escribieron más de cinco artículos por semana. Aunque este ritmo ha disminuído recientemente, el blog sigue fiel a entregar por lo menos una entrada semanal. 

Tomando siempre como punto de partida inicial una pieza de museo, en una especie de visita virtual (lo que da nombre al blog), los artículos han tratado de arte, de historia, de biografías o de recientes aportaciones científicas desde la visión de un médico, de un dermatólogo. La intención del blog ha sido siempre un instrumento para interrelacionar la medicina con la cultura. Un constante esfuerzo para buscar la medicina en la cultura y la cultura en la medicina. 

Hemos llegado así a 1.800 entradas, consiguiendo ser un lugar de referencia que es consultado por lectores de todo el mundo, totalizando ya las 2.375.000 lecturas. 




Principales países en los que se lee el blog. 


Además, el blog ha mantenido su presencia en redes sociales (twitter, facebook); ha sido citado en bibliografías de artículos científicos, conferencias, tesis doctorales, así como en novelas y otras obras literarias; ha dado lugar a diversas entrevistas en prensa escrita, radio y TV; ha originado numerosos programas de radio y TV en diversos países de Europa y América; ha encontrado una versión audible en podcasts (Podcast Hipócrates en pijama), programas de radio (La primera pedra RAC1) y ha participado en congresos, encuentros médicos y en las clases de diversas facultades de Medicina y Enfermería de Argentina, como las de Buenos Aires y Tucumán. Goza también del apoyo del Colegio de Médicos de Barcelona (CoMB) y del Museu d'Història de la Medicina de Catalunya (MHMC). 

Recientemente, también se ha filmado un largometraje documental "Xavier Sierra, un dermatòleg al museu" (Dir: Antoni Verdaguer, 2022). La película está siendo proyectada en diversas salas de cine, como en el Cinema Catalunya de Terrassa, con gran asistencia de público. El próximo día 19 de enero será proyectada en el Colegio de Médicos de Barcelona (18 h.). Con esta repercusión cinematográfica, el blog consolida su presencia en numerosos medios de comunicación. 

Gracias a todos por leer el blog. Gracias tanto a los que lo seguís con asiduidad como a los que lo consultáis ocasionalmente. Gracias a los que contribuís a su divulgación en las redes sociales. Gracias a los que me hacéis llegar comentarios, sugerencias, puntualizaciones o discrepancias de opinión. Porque este es el objetivo del blog: establecer un diálogo con todos vosotros. Un diálogo sobre arte, historia y medicina. 

Seguimos! 





___________________________________



El blog compleix 8 anys!




El 15 de gener de 2015 vaig començar a escriure i a publicar aquest blog, “Un dermatòleg al museu”. Durant molt de temps, les entrades es van succeïr frenèticament. En els primers temps la majoria de setmanes es van escriure més de cinc articles per setmana. Si bé aquest ritme ha minvat recentment, el blog segueix fidel a entregar almenys una entrada setmanal. 

Prenent sempre com a punt de partida inicial una peça de museu, en una espècie de visita virtual (cosa que li dóna el nom al blog), els articles han tractat d'art, d'història, de biografies o de recents aportacions científiques des de la visió d'un metge, d'un dermatòleg. La intenció del blog ha estat ser sempre un instrument per a interelacionar la medicina amb la cultura. Un constant esforç per a buscar la medicina a la cultura i la cultura a la medicina. 

Hem arribat així a publicar 1.800 entrades, aconseguint així un lloc de referència que és consultat per lectors de tot el món, totalitzant ja 2.375.000 lectures. 



Principals països on es llegeix el blog. 


A més, el blog ha mantingut qüotidianament la seva presència en xarxes socials (twitter, facebook); ha estat motiu de cites en bibliografies d'artícles científics, conferències, tesis doctorals, així com a novel·les i d'altres obres literàries; ha donat lloc a diverses entrevistes a la premsa escrita, ràdio i TV; ha originat també nombrosos programes de ràdio i TV en diversos països d'Europa i Amèrica; ha trobat una visió audible en podcasts, programes de ràdio i ha participat en congressos trobades mèdiques i en les classes de diverses facultats de Medicina i Enfermería d'Argentina, com les de Buenos Aires y Tucumán. Actualment també té el suport de les plataformes del Col·legi de Metges de Barcelona (CoMB) i del Museu d'Història de la Medicina de Catalunya (MHMC). 

Recentement, també s'ha filmat un llargometratge documental "Xavier Sierra, un dermatòleg al museu" (Dir: Antoni Verdaguer, 2022). La pel·lícula va ser estrenada al Cinema Catalunya de Terrassa, amb molta assistència de públic i el proper día 19 de gener serà projectada al Col·legi de Metges de Barcelona (18 h.). Amb aquesta repercussió cinematogràfica, el blog consolida la seva presència en nombrosos mitjans de comunicació. 

Gràcies a tothom per llegir el blog. Gràcies tant als que el segiuiu amb assiduïtat com als que el consulteu ocasionalment. Gràcies als que contribuïu a la seva divulgació a les xarxes socials. Gràcies als que em feu arribar comentaris, suggerències, puntualitzacions o discrepàncies d'opinió. Perquè aquest és l'objectiu del blog: establir un diàleg amb tots vosaltres. Un diàleg sobre art, història i medicina. 

Seguim! 


martes, 3 de enero de 2023

Las sondas dilatadoras de Beniqué

 versió catalana | versión española






Christian Schad

Retrato del Dr. Haustein 

(1880-1881) 

Óleo sobre lienzo 80,5 x 55 cm

Museo Thyssen-Bornemisza. Madrid. 



El retrato del Dr. Haustein es una obra de Christian Schad (1894-1982) un pintor expresionista alemán, encuadrado en la Nueva Objetividad que se conserva en el museo Thyssen-Bornesmisza de Madrid.  

Hans Haustein fue un destacado dermatólogo y venereólogo alemán, de origen judío. Tras licenciarse en Medicina en Berlín (1918) se formó con Abraham Buschke en el hospital Rudolf Virchow de esta ciudad. Haustein publicó numerosos artículos médicos, especialmente sobre sífilis y enfermedades de transmisión sexual. Su consulta privada era muy frecuentada por muchos intelectuales y artistas. La promiscua vida sexual del Berlín de entreguerras comportaba también una alta incidencia de enfermedades venéreas. Además de su actividad médica, eran conocidas en la ciudad las tertulias que Haustein celebraba habitualmente en su domicilio. 



Hans Haustein, en una fotografía de 1925


El retrato del Dr. Haustein, es una inquietante pintura que no deja indiferente al observador. El retrato es bastante fiel a la fisonomía del médico, que conocemos bien por las fotografías de la época, si bien los ojos aparecen aumentados de tamaño, lo que le proporciona una mirada penetrante y difícil de esquivar. El doctor, elegantemente vestido, entrelaza sus manos en una actitud concentrada y reflexiva que queda todavía más realzada por los blancos y elegantes puños de la camisa que sobresalen de su chaqueta. 

Al fondo del cuadro se perfila una sombra inquietante. Aunque algunos quieren ver en ella la forma de un feto con sífilis congénita, lo cierto es que esta teatral sombra alude a una mujer, probablemente la amante de Haustein. Según comentó el propio Schad durante la inauguración de una exposición, la esposa del médico, Friedel, se suicidó en 1931 al enterarse del adulterio de su marido con una tal Sonja o Sonia, que sería la representada en el fondo de su retrato. 

La actividad profesional del médico queda patente en el instrumento que asoma en su bolsillo: una sonda de Beniqué, que destaca sobre el fondo oscuro de su traje. La sonda se usaba para realizar exploraciones y dilataciones uretrales y durante mucho tiempo constituyó un símbolo perfectamente identificable de la Urología o la Venereología. Actualmente olvidada, algunos críticos de arte no saben ya interpretar correctamente su significado, confundiéndola con otros instrumentos médicos. 



Beniqués de grosor progresivo, usados para realizar dilataciones uretrales.


El instrumento en cuestión fue ideado alrededor de 1838 por Pier Jules Beniqué (1806-1851), de la Escuela Politécnica de Francia, para realizar dilataciones en los casos de estenosis uretral. La estrechez del conducto uretral solía ser una de las secuelas más frecuentes de las gonorreas, una de las infecciones de transmisión sexual más comunes. El doctor Beniqué dedicó gran parte de su vida a este problema, publicando libros como "Rétention d'urine et d'une nouvelle methode pour introduire les bougies et les sondes dans la vessie" (Paris, 1838) y "Réflexions et observations sur le traitement des rétrécissements de l'urètre(Paris, 1844). 

Las sondas de Beniqué (también llamadas coloquialmente beniqués) tenían diferentes calibres y se iban introduciendo progresivamente, aumentando su grosor, para conseguir la dilatación de la estenosis uretral. Solían estar numeradas del número 24 al 60 (de menor a mayor grosor).

Volviendo al Dr. Haustein, no podemos dejar de referirnos a su trágico final. Su ideología socialdemócrata y sobre todo su origen judío lo habían puesto en el punto de mira de los nazis tras su ascensión al poder en 1933. El Dr. Haustein fue apartado del ejercicio de la medicina, al igual que muchos otros médicos judíos. Al final, el 12 de noviembre de 1933, sabiendo que la Gestapo se dirigía a su casa para detenerlo, se suicidó envenenándose con una cápsula de cianuro potásico. 




___________________________________



Les sondes dilatadores de Beniqué




Christian Schad

Retrat del Dr. Haustein 

(1880-1881) 

Oli sobre tela 80,5 x 55 cm

Museu Thyssen-Bornemisza. Madrid. 


El retrat del Dr. Haustein és una obra de Christian Schad (1894-1982) un pintor expressionista alemany, emmarcat en la Nova Objectivitat, que es conserva al museu Thyssen-Bornesmisza de Madrid.

Hans Haustein va ser un destacat dermatòleg i venereòleg alemany, d'origen jueu. Després de llicenciar-se en Medicina a Berlín (1918), es va formar amb Abraham Buschke a l'hospital Rudolf Virchow d'aquesta ciutat. Haustein va publicar nombrosos articles mèdics, especialment sobre sífilis i malalties de transmissió sexual. A l’època, la seva consulta privada era molt freqüentada per molts intel·lectuals i artistes. La promíscua vida sexual del Berlín d'entreguerres també comportava una alta incidència de malalties venèries. A més de la seva activitat mèdica, eren reconegudes les tertúlies que Haustein celebrava habitualment al seu domicili.

El retrat del Dr. Haustein és una pintura inquietant que no deixa indiferent a l'observador. El retrat és força fidel a la fesomia del metge, que coneixem bé per les fotografies de l'època, si bé els ulls apareixen augmentats de mida, fet que li proporciona una mirada penetrant i difícil d'esquivar. El doctor, vestit elegantment, entrellaça les mans en una actitud concentrada i reflexiva, realçada pels blancs i elegants punys de la camisa que sobresurten de la jaqueta.  

Al fons del quadre es perfila una ombra inquietant. Encara que alguns volen veure-hi la forma d'un fetus amb sífilis congènita, la veritat és que aquesta ombra teatral fa referència a una dona, probablement l'amant de Haustein. Segons va comentar el mateix Schad durant la inauguració d'una exposició, l'esposa del metge, Friedel, es va suïcidar el 1931 en assabentar-se de l'adulteri del seu marit amb una tal Sonja o Sònia, que seria la representada al fons del seu retrat. 

L'activitat professional del metge queda palesa en l'instrument que li sobresurt de la butxaca: una sonda de Beniqué, que destaca sobre el fons fosc del seu vestit. La sonda s'utilitzava per fer exploracions i dilatacions uretrals i durant molt temps va esdevenir un símbol perfectament identificable de la Urologia o la Venereologia. Actualment oblidada, alguns crítics d'art ja no saben interpretar correctament el seu significat, confonent-la amb altres instruments mèdics.

Aquest instrument va ser ideat al voltant del 1838 per Pier Jules Beniqué (1806-1851), de l'Escola Politècnica de França, per fer dilatacions en els casos d'estenosi uretral. L'estretor del conducte uretral solia ser una de les seqüeles més freqüents de les gonorrees, una de les infeccions de transmissió sexual més comunes. El doctor Beniqué va dedicar gran part de la seva vida a aquest problema, publicant llibres com "Rétention d'urine et d'un nouvelle method pour introduir les bougies et les sondes dans la vessie" (Paris, 1838) i "Réflexions et observations sur le traitement dels rétrécissements de l'urètre" (Paris, 1844).

Les sondes de Beniqué (també anomenades col·loquialment beniqués) tenien diferents calibres i s'anaven introduint progressivament, augmentant el seu gruix, per aconseguir la dilatació de l'estenosi uretral. Solien estar numerades del número 24 al 60 (de menor a més gruix).

Tornant al Dr. Haustein, no podem deixar de referir-nos al seu tràgic final. La seva ideologia socialdemòcrata i sobretot el seu origen jueu l'havien posat al punt de mira dels nazis després de la seva ascensió al poder l’any 1933. El Dr. Haustein va ser apartat de l'exercici de la medicina, igual que molts altres metges jueus. Finalment, el 12 de novembre de 1933, sabent que la Gestapo es dirigia a casa seva per arrestar-lo, es va suïcidar enverinant-se amb una càpsula de cianur potàssic.


miércoles, 28 de diciembre de 2022

¿Por que comenzamos el año en invierno?

versió catalana | versión española








Helios, el carro del sol, en su carro 
(circa 400-300 a.C.) 

Base de cuenco de plata dorada
British Museum. Londres.





Este cuenco de plata dorada fue hallado en una tumba de Elis (sur de Grecia). En su base, una representación de Helios, el dios sol, coronado de rayos, conduciendo su carroza, probablemente una alusión simbólica a una nueva vida. El mito del eterno retorno, se basa muchas veces en los ciclos de la naturaleza, en la que cuando todo parece perdido, renace nuevamente. Como el día que amanece cada mañana; como el año, que toma nueva vida en primavera

Estas consideraciones nos plantean una pregunta: ¿por qué celebramos el cambio de año en pleno invierno? ¿no sería más lógico celebrarlo en primavera, cuando todo parece reiniciarse? 

De hecho así era en tiempos remotos. Por eso el zodíaco comienza en Aries, signo en el que tiene lugar el equinoccio de primavera. Sin embargo los romanos trasladaron el inicio del año al invierno, cuando se celebraban las saturnales, fiestas de excesos, consagradas a Saturno, el dios del Tiempo, que todo lo devora, y de que nosotros hemos transformado en nuestras fiestas de Navidad y Año Nuevo.  


Estatua de Jano, el dios de las dos caras,
que miraba a la vez al pasado
y al futuro y que dió nombre al mes de enero.
Museos Vaticanos Roma


La razón es que en este momento del solsticio invernal es cuando el sol renace. Los días comienzan a alargarse, y el sol que parecía que iba a morir toma nueva  fuerza. Es el renacimiento del sol el que celebramos. 

Así nos lo explica Ovidio, en su obra Fastos, que trataba de las fiestas del año. En esta ocasión el poeta conversa con el dios Jano, el de las dos caras, que miraba al pasado y al futuro y que dio nombre al mes de enero (Januarius). Ovidio pregunta al dios bifronte la razón de celebrar el comienzo del año en invierno, a lo que Jano le responde que Febo (el sol) y el año toman el mismo comienzo:  
“Dime, por favor, ¿por qué comienza el Año Nuevo con los fríos, cuando más bien debería comenzar en primavera? Todo florece entonces; entonces hay una fase nueva de tiempo y se hincha la yema nueva en la vid preñada; el árbol se cubre de hojas recién formadas y el tallo de la semilla asoma en la superficie del suelo;  los pájaros endulzan el aire tibio con sus cantos orquestados y los rebaños juegan y retozan en los prados. Entonces los rayos del sol son suaves y sale la golondrina exótica y fija en la viga alta su nido de barro; entonces permite el campo su cultivo y se renueva con el arado. Con justicia había que llamarlo el Año Nuevo”. 
Le había preguntado por extenso; él, sin detenerse mucho, redujo sus palabras a dos versos de la siguiente manera: 
“El invierno es lo primero del Año Nuevo y lo último del viejo; Febo y el año toman el mismo comienzo”.
Dixerat, et vultu, si plura requirere vellem,  
Se mihi difficilem non fore, fassus erat:  
Sumpsi animum, gratesque deo non territus egi, 
Verbaque sum spectans pauca locutus humum:  
Dic, age, frigoribus quare novus incipit annus,  
Qui melius per ver incipiendus erat? 
Omnia tunc florent, tunc est nova temporis aetas,  
Et nova de gravido palmite gemma tumet, 
Et modo formatis operitur frondibus arbos,  
Prodit et in summum seminis herba solum, 
Et tepidum volucres concentibus aëra mulcent,  
Ludit et in pratis luxuriatque pecus. 
Tum blandi soles, ignotaque prodit hirundo,  
Et luteum celsa sub trabe fingit opus. 
Tum patitur cultus ager, et renovatur aratro.  
Haec anni novitas jure vocanda fuit. 
Quaesieram multis: non multis ille moratus,  
Contulit in versus sic sua verba duos: 
Bruma novi prima est, veterisque novissima solis:  
Principium capiunt Phoebus et annus idem.
(Ovidio, Fastos, I, v. 145 y ss(Traducción de Bartolomé Segura Ramos. Editorial Gredos, 2001)

Sirva este fragmento para comentar la relación del ciclo anual con el solsticio solar. 




"Dies solis". Helios en el carro del sol.
Fragmento del Tapiz de la Creación (s. XI)
Museo de la Catedral de Girona


























No en vano el emperador Constantino (que probablemente había sido un adorador del Sol en su juventud) trasladó el día de Navidad al día del solsticio solar. El Día del Sol Invicto se transformó así en la fiesta de Navidad en los países católicos  (la Iglesia Ortodoxa la sigue celebrando el día de la Epifanía, el 7 de enero). 

En todo caso, os deseo un feliz y venturoso año nuevo. Disfrutad de los beneficios del sol y recordad que os debéis exponer a sus rayos de forma prudente. ¡El radiante Helios no siempre tiene misericordia de los humanos!   



___________________________________




Per què comencem l'any a l'hivern?







Helios, el déu del sol, al seu carro 

(circa 400-300 a.C.) 

Base de bol de plata daurada
British Museum. Londres.





Aquest bol de plata daurada va ser trobat en una tomba d'Elis (al sud de Grècia). A la seva base, una representació d’Helios, el déu solcoronat de raigs, conduint la seva carrossa, probablement és una al·lusió simbòlica a una nova vida. El mite de l'etern retorn es basa moltes vegades en els cicles de la natura, en què quan tot sembla perdut, reneix novament. Com el dia que clareja cada matí; com l'any, que pren nova vida a la primavera

Aquestes consideracions ens plantegen una pregunta: per què celebrem el canvi d'any a ple hivern? No seria més lògic celebrar-ho a la primavera, quan tot sembla reiniciar-se?

De fet, així era en temps remots. Per això el zodíac comença a Àries, signe en què té lloc l'equinocci de primavera. Tot i això els romans van traslladar l'inici de l'any a l'hivern, quan se celebraven les saturnals, festes d'excessos, consagrades a Saturn, el déu del Temps, que tot ho devorai que nosaltres hem transformat en les nostres festes de Nadal i Any Nou.


Estàtua de Janus, el déu de les dues cares,
que mirava alhora al passat
i al futur i que va donar nom al mes de gener.
Museus Vaticans, Roma



La raó és que en aquest moment del solstici d’hivern és quan el sol reneix. Els dies comencen a allargar-se, i el sol que semblava que moriria pren nova força. En realitat doncs, celebrem el renaixement del sol.

Així ens ho explica Ovidi, a la seva obra Fastos, que tractava de les festes de l'any. En aquesta ocasió el poeta conversa amb el déu Janus, el de les dues cares, que mirava el passat i el futur i que va donar nom al mes de gener (Januarius). Ovidi pregunta al déu bifront la raó de celebrar el començament de l'any a l'hivern, al que Janus li respon que Febo (el sol) i l'any prenen el mateix començament:
“Digues-me, per favor, per què comença l'Any Nou amb els freds, quan més aviat hauria de començar a la primavera? Llavors és quan tot floreix; llavors hi ha una fase nova de temps i s'infla la gemma nova a la vinya prenyada; l'arbre es cobreix de fulles acabades de formar i la tija de la llavor treu el cap a la superfície del sòl; els ocells endolceixen l'aire tebi amb els seus cants orquestrats i els ramats juguen als prats. Aleshores els raigs del sol són suaus i surt l'oreneta exòtica i fixa a la biga alta el seu niu de fang; llavors permet el camp el seu cultiu i es renova amb l'arada. Amb justícia caldria anomenar-lo l'Any Nou”.
Li havia preguntat extensament però ell, sense aturar-se gaire, va reduir les seves paraules a dos versos de la següent manera:

“L'hivern és el primer de l'Any Nou i el darrer del vell; Febo i l'any prenen el mateix començament”.

Dixerat, et vultu, si plura requirere vellem,  
Se mihi difficilem non fore, fassus erat:  
Sumpsi animum, gratesque deo non territus egi, 
Verbaque sum spectans pauca locutus humum:  
Dic, age, frigoribus quare novus incipit annus,  
Qui melius per ver incipiendus erat? 
Omnia tunc florent, tunc est nova temporis aetas,  
Et nova de gravido palmite gemma tumet, 
Et modo formatis operitur frondibus arbos,  
Prodit et in summum seminis herba solum, 
Et tepidum volucres concentibus aëra mulcent,  
Ludit et in pratis luxuriatque pecus. 
Tum blandi soles, ignotaque prodit hirundo,  
Et luteum celsa sub trabe fingit opus. 
Tum patitur cultus ager, et renovatur aratro.  
Haec anni novitas jure vocanda fuit. 
Quaesieram multis: non multis ille moratus,  
Contulit in versus sic sua verba duos: 
Bruma novi prima est, veterisque novissima solis:  
Principium capiunt Phoebus et annus idem.
(Ovidi, Fastos, I, v. 145 y ss.)

Serveixi aquest fragment per comentar la relació del cicle anual amb el solstici solar.



"Dies solis". Helios al carro del sol.
Fragment del Tapís de la Creació (s. XI)
Museu de la Catedral de Girona




























Per això, l'emperador Constantí (que probablement havia sigut un adorador del Sol en la seva joventut) també va traslladar el dia de Nadal al dia del solstici solar. El Dia del Sol Invicte es va transformar així en la festa de Nadal als països catòlics (l'Església Ortodoxa la segueix celebrant el dia de l'Epifania, el 7 de gener).

En tot cas, us desitjo un feliç i venturós any nou. Gaudiu dels beneficis del sol i recordeu que us heu d'exposar als seus raigs de forma prudent. El radiant Helios no sempre té misericòrdia dels humans!