martes, 12 de febrero de 2019

La etimología de la palabra quirófano.








Mariano de Cossío

El quirófano
(1935)


Óleo sobre lienzo 46 x 34 cm 
Colección particular. Valladolid



El vallisoletano Mariano de Cossío (1890-1960) fue un pintor realista, influído por el movimiento alemán de la Nueva Objetividad, en la línea del estilo de Josep Togores, Ponce de León, Ángeles Santos, Rosario de Velasco o Jorge Oramas. Se formó inicialmente en Madrid pero sobre todo su estilo deriva de la influencia del pintor inglés Cristóbal Hall que  llegó a Valladolid atraído por el museo de escultura y pronto su estudio se convirtió en un importante centreo de artistas e intelectuales. Cossío también se benefició de su amistad con algunos miembros de la generación del 27 que residían en la Residencia de Estudiantes de Madrid, grupo en el que se encontraban entre otros: Pedro Salinas, Rafael Alberti, Federico García Lorca o Luis Cernuda. 

En su obra "El quirófano", transmite una notable frialdad, ofreciendo una perspectiva desde arriba de una sala de operaciones muy austera, con un escaso colorido. Destacan las monjas, en aquel momento habituales en los hospitales, con las enormes tocas que caracterizaban a las Hijas de la Caridad. Un reflejo de como eran los quirófanos en los años treinta. 


Reginald Brill: Una intervención quirúrgica (1934)
Wellcome Library. Londres.  
Traigo esta obra a colación de la curiosa etimología de la palabra quirófano. A pesar de estar formado por antiguos vocablos griegos (de kheír (χείρ) "mano" y phaínein (φαίνειν) ‘mostrar’, ‘hacer visible’) se trata de un neologismo del s. XIX. La palabra en cuestión fue propuesta por el médico, ginecólogo y cirujano Andrés del Busto y López en 1892, indicando el recinto donde se realizaban intervenciones quirúrgicas pero donde mediante una mampara de cristal podían acceder estudiantes y médicos en formación para aprender las técnicas quirúrgicas utilizadas. Del Busto, que escribió además diversos tratados médicos creó el neologismo a partir de palabras griegas, en la línea de otras expresiones como cirugía, derivado del griego kheirurgía (χειρουργία) ‘operación quirúrgica’, propiamente ‘trabajo manual’, ‘práctica de un oficio’; y también cirujano, de  kheirurgós (χειρουργικός), a su vez compuesto de kheír (χείρ) ‘mano’ y érgon (ἔργον) ‘obra’, ‘trabajo’. ‘que trabaja con las manos’, ‘cirujano’, compuesto de kheír (χείρ) ‘mano’ y érgon (ἔργον) ‘obra’, ‘trabajo’.


Charles Goldhamer: Escena de quirófano (1945)  Museo Canadiense de la Guerra

Curiosamente la palabra quirófano solo es usado en castellano, ya que en otros idiomas permanece el nombre de "sala de operaciones" (francés salle d'opération; inglés operating room; alemán Operationsaal; italiano sala operatoria; portugués sala de cirugia; catalàn sala d'operacions; euskergela eragileak...). Así pues es una peculiaridad lingüística del castellano. Aunque también en griego moderno, la sala de operaciones se llama το χειρουργείο, conservando la presencia de la raíz χέρι (mano) en el vocablo, como nos recuerda el Dr. J.M. Gil-Vernet, lector habitual de nuestro blog. 


No hay comentarios: