Páginas

Últimes publicacions

miércoles, 28 de diciembre de 2022

¿Por que comenzamos el año en invierno?

versió catalana | versión española








Helios, el carro del sol, en su carro 
(circa 400-300 a.C.) 

Base de cuenco de plata dorada
British Museum. Londres.





Este cuenco de plata dorada fue hallado en una tumba de Elis (sur de Grecia). En su base, una representación de Helios, el dios sol, coronado de rayos, conduciendo su carroza, probablemente una alusión simbólica a una nueva vida. El mito del eterno retorno, se basa muchas veces en los ciclos de la naturaleza, en la que cuando todo parece perdido, renace nuevamente. Como el día que amanece cada mañana; como el año, que toma nueva vida en primavera

Estas consideraciones nos plantean una pregunta: ¿por qué celebramos el cambio de año en pleno invierno? ¿no sería más lógico celebrarlo en primavera, cuando todo parece reiniciarse? 

De hecho así era en tiempos remotos. Por eso el zodíaco comienza en Aries, signo en el que tiene lugar el equinoccio de primavera. Sin embargo los romanos trasladaron el inicio del año al invierno, cuando se celebraban las saturnales, fiestas de excesos, consagradas a Saturno, el dios del Tiempo, que todo lo devora, y de que nosotros hemos transformado en nuestras fiestas de Navidad y Año Nuevo.  


Estatua de Jano, el dios de las dos caras,
que miraba a la vez al pasado
y al futuro y que dió nombre al mes de enero.
Museos Vaticanos Roma


La razón es que en este momento del solsticio invernal es cuando el sol renace. Los días comienzan a alargarse, y el sol que parecía que iba a morir toma nueva  fuerza. Es el renacimiento del sol el que celebramos. 

Así nos lo explica Ovidio, en su obra Fastos, que trataba de las fiestas del año. En esta ocasión el poeta conversa con el dios Jano, el de las dos caras, que miraba al pasado y al futuro y que dio nombre al mes de enero (Januarius). Ovidio pregunta al dios bifronte la razón de celebrar el comienzo del año en invierno, a lo que Jano le responde que Febo (el sol) y el año toman el mismo comienzo:  
“Dime, por favor, ¿por qué comienza el Año Nuevo con los fríos, cuando más bien debería comenzar en primavera? Todo florece entonces; entonces hay una fase nueva de tiempo y se hincha la yema nueva en la vid preñada; el árbol se cubre de hojas recién formadas y el tallo de la semilla asoma en la superficie del suelo;  los pájaros endulzan el aire tibio con sus cantos orquestados y los rebaños juegan y retozan en los prados. Entonces los rayos del sol son suaves y sale la golondrina exótica y fija en la viga alta su nido de barro; entonces permite el campo su cultivo y se renueva con el arado. Con justicia había que llamarlo el Año Nuevo”. 
Le había preguntado por extenso; él, sin detenerse mucho, redujo sus palabras a dos versos de la siguiente manera: 
“El invierno es lo primero del Año Nuevo y lo último del viejo; Febo y el año toman el mismo comienzo”.
Dixerat, et vultu, si plura requirere vellem,  
Se mihi difficilem non fore, fassus erat:  
Sumpsi animum, gratesque deo non territus egi, 
Verbaque sum spectans pauca locutus humum:  
Dic, age, frigoribus quare novus incipit annus,  
Qui melius per ver incipiendus erat? 
Omnia tunc florent, tunc est nova temporis aetas,  
Et nova de gravido palmite gemma tumet, 
Et modo formatis operitur frondibus arbos,  
Prodit et in summum seminis herba solum, 
Et tepidum volucres concentibus aëra mulcent,  
Ludit et in pratis luxuriatque pecus. 
Tum blandi soles, ignotaque prodit hirundo,  
Et luteum celsa sub trabe fingit opus. 
Tum patitur cultus ager, et renovatur aratro.  
Haec anni novitas jure vocanda fuit. 
Quaesieram multis: non multis ille moratus,  
Contulit in versus sic sua verba duos: 
Bruma novi prima est, veterisque novissima solis:  
Principium capiunt Phoebus et annus idem.
(Ovidio, Fastos, I, v. 145 y ss(Traducción de Bartolomé Segura Ramos. Editorial Gredos, 2001)

Sirva este fragmento para comentar la relación del ciclo anual con el solsticio solar. 




"Dies solis". Helios en el carro del sol.
Fragmento del Tapiz de la Creación (s. XI)
Museo de la Catedral de Girona


























No en vano el emperador Constantino (que probablemente había sido un adorador del Sol en su juventud) trasladó el día de Navidad al día del solsticio solar. El Día del Sol Invicto se transformó así en la fiesta de Navidad en los países católicos  (la Iglesia Ortodoxa la sigue celebrando el día de la Epifanía, el 7 de enero). 

En todo caso, os deseo un feliz y venturoso año nuevo. Disfrutad de los beneficios del sol y recordad que os debéis exponer a sus rayos de forma prudente. ¡El radiante Helios no siempre tiene misericordia de los humanos!   



___________________________________




Per què comencem l'any a l'hivern?







Helios, el déu del sol, al seu carro 

(circa 400-300 a.C.) 

Base de bol de plata daurada
British Museum. Londres.





Aquest bol de plata daurada va ser trobat en una tomba d'Elis (al sud de Grècia). A la seva base, una representació d’Helios, el déu solcoronat de raigs, conduint la seva carrossa, probablement és una al·lusió simbòlica a una nova vida. El mite de l'etern retorn es basa moltes vegades en els cicles de la natura, en què quan tot sembla perdut, reneix novament. Com el dia que clareja cada matí; com l'any, que pren nova vida a la primavera

Aquestes consideracions ens plantegen una pregunta: per què celebrem el canvi d'any a ple hivern? No seria més lògic celebrar-ho a la primavera, quan tot sembla reiniciar-se?

De fet, així era en temps remots. Per això el zodíac comença a Àries, signe en què té lloc l'equinocci de primavera. Tot i això els romans van traslladar l'inici de l'any a l'hivern, quan se celebraven les saturnals, festes d'excessos, consagrades a Saturn, el déu del Temps, que tot ho devorai que nosaltres hem transformat en les nostres festes de Nadal i Any Nou.


Estàtua de Janus, el déu de les dues cares,
que mirava alhora al passat
i al futur i que va donar nom al mes de gener.
Museus Vaticans, Roma



La raó és que en aquest moment del solstici d’hivern és quan el sol reneix. Els dies comencen a allargar-se, i el sol que semblava que moriria pren nova força. En realitat doncs, celebrem el renaixement del sol.

Així ens ho explica Ovidi, a la seva obra Fastos, que tractava de les festes de l'any. En aquesta ocasió el poeta conversa amb el déu Janus, el de les dues cares, que mirava el passat i el futur i que va donar nom al mes de gener (Januarius). Ovidi pregunta al déu bifront la raó de celebrar el començament de l'any a l'hivern, al que Janus li respon que Febo (el sol) i l'any prenen el mateix començament:
“Digues-me, per favor, per què comença l'Any Nou amb els freds, quan més aviat hauria de començar a la primavera? Llavors és quan tot floreix; llavors hi ha una fase nova de temps i s'infla la gemma nova a la vinya prenyada; l'arbre es cobreix de fulles acabades de formar i la tija de la llavor treu el cap a la superfície del sòl; els ocells endolceixen l'aire tebi amb els seus cants orquestrats i els ramats juguen als prats. Aleshores els raigs del sol són suaus i surt l'oreneta exòtica i fixa a la biga alta el seu niu de fang; llavors permet el camp el seu cultiu i es renova amb l'arada. Amb justícia caldria anomenar-lo l'Any Nou”.
Li havia preguntat extensament però ell, sense aturar-se gaire, va reduir les seves paraules a dos versos de la següent manera:

“L'hivern és el primer de l'Any Nou i el darrer del vell; Febo i l'any prenen el mateix començament”.

Dixerat, et vultu, si plura requirere vellem,  
Se mihi difficilem non fore, fassus erat:  
Sumpsi animum, gratesque deo non territus egi, 
Verbaque sum spectans pauca locutus humum:  
Dic, age, frigoribus quare novus incipit annus,  
Qui melius per ver incipiendus erat? 
Omnia tunc florent, tunc est nova temporis aetas,  
Et nova de gravido palmite gemma tumet, 
Et modo formatis operitur frondibus arbos,  
Prodit et in summum seminis herba solum, 
Et tepidum volucres concentibus aëra mulcent,  
Ludit et in pratis luxuriatque pecus. 
Tum blandi soles, ignotaque prodit hirundo,  
Et luteum celsa sub trabe fingit opus. 
Tum patitur cultus ager, et renovatur aratro.  
Haec anni novitas jure vocanda fuit. 
Quaesieram multis: non multis ille moratus,  
Contulit in versus sic sua verba duos: 
Bruma novi prima est, veterisque novissima solis:  
Principium capiunt Phoebus et annus idem.
(Ovidi, Fastos, I, v. 145 y ss.)

Serveixi aquest fragment per comentar la relació del cicle anual amb el solstici solar.



"Dies solis". Helios al carro del sol.
Fragment del Tapís de la Creació (s. XI)
Museu de la Catedral de Girona




























Per això, l'emperador Constantí (que probablement havia sigut un adorador del Sol en la seva joventut) també va traslladar el dia de Nadal al dia del solstici solar. El Dia del Sol Invicte es va transformar així en la festa de Nadal als països catòlics (l'Església Ortodoxa la segueix celebrant el dia de l'Epifania, el 7 de gener).

En tot cas, us desitjo un feliç i venturós any nou. Gaudiu dels beneficis del sol i recordeu que us heu d'exposar als seus raigs de forma prudent. El radiant Helios no sempre té misericòrdia dels humans!









2 comentarios:

  1. Algunos sostienen que el año comienza en enero en el calendario romano desde el consulado de Nobilior y Lusco. Hasta entonces los cónsules asumían la magistratura en el mes de marzo (con la nueva primavera), pero ese año (153 a.C.) lo adelantaron por la rebelión que había en Hispania.

    En cuanto a la Navidad Ortodoxa, debemos recordar que las iglesias ortodoxas que conservan el calendario juliano celebran la Navidad el 25 de diciembre, pero que ese 25 de diciembre se corresponde al 7 de enero del calendario gregoriano para el período 1900-2100.

    ResponderEliminar
  2. Muy interesantes los detalles que aporta. Le agradezco mucho esta información. Muchas gracias por leer el blog.

    ResponderEliminar